Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*(i)a:kaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 elder brother; elder uncle; father; grandfather 2 respectful address 3 elderface="Times New Roman Star"1 старший брат; старший дядя; отец; дедушка 2 почтительное обращение 3 старшийface="Times New Roman Star"aqa 1 (OUygh., from I-t half of XIII century, see ДТС)
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 1 (Oghuz-nama), ag|a 1 (Abush.), aqa (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|g|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"aqa 1,2, qyz ag|a 'тесть' (ЯЖУ 11, 13)face="Times New Roman Star"ag|a 2face="Times New Roman Star"a:Ga 1face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father's father')face="Times New Roman Star"aqqa 'father's father'face="Times New Roman Star"aqa 1, 2face="Times New Roman Star"ag|a 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1 ('father'), 3face="Times New Roman Star"aga 'father'face="Times New Roman Star"aqy 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1face="Times New Roman Star"ag|a 1, 3face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"ag|aj 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"aqa 2 (K), ag|a 2, 3 (K, T)face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2
face="Times New Roman Star"ag|a 1, 2face="Times New Roman Star"VEWT 13, ЭСТЯ 1, 70-71, 121-122, Лексика 291, Stachowski 28. Note the expressive gemination of the medial -k- in Tuva and elsewhere.
face="Times New Roman Star"*Ka.ryface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old 2 old woman or man 3 to become oldface="Times New Roman Star"1 старый 2 старуха, старик 3 старетьface="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qary (MK, KB) 1, qary- (MK, KB) 3face="Times New Roman Star"kary, kart 1face="Times New Roman Star"qary, qart 1face="Times New Roman Star"qary (MA, Abush.) 1, qary- (MA, Abush.) 3face="Times New Roman Star"qari 1, qari- 3face="Times New Roman Star"qeri 1,2, qeri- 3
face="Times New Roman Star"Gary, Gart 2,1face="Times New Roman Star"Garry 1, Garra- 3face="Times New Roman Star"kir@ 1, kir@- 3face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3

face="Times New Roman Star"kyryj- 3face="Times New Roman Star"kyryj- 3face="Times New Roman Star"qyry- 3face="Times New Roman Star"qyry- 3face="Times New Roman Star"qary, qart 1, qary- 3, qart 3face="Times New Roman Star"qary ? qe|ri, qart 1face="Times New Roman Star"qart 1face="Times New Roman Star"qary, qart 1
face="Times New Roman Star"qary 1,2 (also 'woman')
face="Times New Roman Star"qary, g|arry 1
face="Times New Roman Star"qart 1face="Times New Roman Star"EDT 644, TMN 3, 440, ЭСТЯ 5, 311-312, 314-316, Лексика 84-85, Stachowski 169, 170.
face="Times New Roman Star"*o":tu"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old 2 old, abandoned house 3 everything old 4 name of the homeland of the Turks ("old country")face="Times New Roman Star"1 старый 2 старое, заброшенное жилище 3 старье 4 назв. местностиface="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (Orkh.)face="Times New Roman Star"o"tu"ken 4 (MK)











face="Times New Roman Star"vadъ 1face="Times New Roman Star"o"to"x 2face="Times New Roman Star"o"to"k 3face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `name of a mountain ridge in Tuva' (ФиЛ 215)face="Times New Roman Star"o"tu"ka"n `ровное широкое место на белках, удобное для пастьбы оленей' (ФиЛ 215)









face="Times New Roman Star"Лексика 85; ДТС 393; Stachowski 201. Chuv. va- points only to PT *o":-. Turk. > Bur. u"tu"gen `shaman word for earth' > Yak. u"tu"gen 'неизвестная даль; преисподняя' (Пек. III 3195).
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cost, to be worth 2 price 3 to change, exchange 4 allotment, portion 5 worth 6 change, exchangeface="Times New Roman Star"1 стоить, быть достойным 2 цена 3 изменять(ся), обмениваться 4 доля (причитающееся) 5 достойный, положенный 6 перемена, обменface="Times New Roman Star"teg-im 1, teg-im-lig 5, teg-ir 4 (OUygh.), teg-s?-il-, teg-s?-u"r- 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- 1 (MK - ДТС), teg-ir 4 (MK), teg-is? 5 (KB), 'given in exchange' (MK), teg-s?-u"t 'exchange price' (MK), teg-s?-u"r-u"l- 3 (KB)face="Times New Roman Star"deg|- 1, dejer 2, deg|-im (dial.) 2, dejis? 6, dejis?- 3
face="Times New Roman Star"(Xwar.) deg- 1, (OKypch.) deg-ir 2, teg-is? 2 (Sangl.), teg-is?- 3 (Sangl.)
face="Times New Roman Star"tegis?- 3
face="Times New Roman Star"da"ja"r 2, da"jis?- 3face="Times New Roman Star"deg- 1, degis?- 3



face="Times New Roman Star"tiv@s/ 'debt'








face="Times New Roman Star"di:s? 6, di:s?- 3face="Times New Roman Star"tij- 1, degis?- 3

face="Times New Roman Star"tij- 1face="Times New Roman Star"EDT 482, 485, 487, 488, ЭСТЯ 3, 181-182, 179-180, Лексика 338. Usually regarded as a development of *de.g- 'to touch, reach', which is somewhat dubious semantically; external parallels also seem to indicate that the two roots are originally distinct.
face="Times New Roman Star"*jo":nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 side, direction 2 to be directed towards, head towards 3 reason, method, cause 4 regular, easy 5 cheap 6 originface="Times New Roman Star"1 сторона, направление 2 направляться, поворачиваться 3 причина, способ, отношение 4 простой, правильный 5 дешевый 6 происхождениеface="Times New Roman Star"jon 3 (OUygh.)
face="Times New Roman Star"jo"n 1, 3, ju"nel- 2face="Times New Roman Star"ju"n 3, 5, ju"na"l- 2face="Times New Roman Star"jo"n 1 (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jo.nal- 2, z?|o.n 4 ( < Kypch. or Mong.)face="Times New Roman Star"jo"ne|l- 2
face="Times New Roman Star"jo"n 1face="Times New Roman Star"jo":nel- 2








face="Times New Roman Star"z?|o"n 1, 4, 6, z?|o"no"- 2face="Times New Roman Star"z?o"n 1face="Times New Roman Star"jo"ne- 2face="Times New Roman Star"ju"n 3, 4, ju"ne|le|- 2face="Times New Roman Star"z?|o"ne- 2
face="Times New Roman Star"jo"ne- 2face="Times New Roman Star"z?o"n 1

face="Times New Roman Star"VEWT 208, EDT 941, ЭСТЯ 4, 232-234. Tat. > Chuv. ju"n@ 'cheap' (Федотов 1, 204-205).
face="Times New Roman Star"*emge-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to suffer, be tortured 2 bother, worry, painsface="Times New Roman Star"1 страдать, подвергаться пыткам 2 хлопоты, мучение, трудface="Times New Roman Star"emge- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"emge- 1, emgek 2 (MK)face="Times New Roman Star"emen- 1, emek 2face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2face="Times New Roman Star"emgen- (AH, Pav. C.) 1, emgek (AH, Abush.), emek (Pav. C.) 2face="Times New Roman Star"dial. emge|k 2face="Times New Roman Star"dial. e|mge|n- 1, e|mge|k 2
face="Times New Roman Star"a"ma"k 2face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2



face="Times New Roman Star"aman- 1, amak 'illness'face="Times New Roman Star"emek 'decrepit'
face="Times New Roman Star"en|bek 'chronic illness'
face="Times New Roman Star"emgek 2face="Times New Roman Star"en|bek 2face="Times New Roman Star"embek 2face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2

face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2


face="Times New Roman Star"EDT 159, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 272-275, 25-26. Turk. > Mong. emge- (Щербак 1997, 114).
face="Times New Roman Star"*e:n-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to suffer 2 to be abashed, distressed 4 colic 5 to grizzle, slug 6 (birth) pains, labours 7 impatience 8 drag, disturbance 9 flaw, fault 10 obtuse, absent-minded 11 to torture, offendface="Times New Roman Star"1 страдать 2 растеряться, прийти в замешательство 4 колика 5 капризничать, нежиться 6 потуги, родовые схватки 7 нетерпение 8 обуза, помеха 9 упущение, промах 10 рассеянный, бестолковый 11 мучить, обижатьface="Times New Roman Star"enegu" 4 (OUygh.)face="Times New Roman Star"enc?ik- 'to lose feelings' (MK, KB), enegu" 4 (MK), enit- (AH) 2face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"intek- 1, enz?|e-le- 5face="Times New Roman Star"entu"k- 1face="Times New Roman Star"entik- 1face="Times New Roman Star"inz?|ik 6
face="Times New Roman Star"inz?|i- 1


face="Times New Roman Star"enc?i 6, enc?ik 7face="Times New Roman Star"i.nz?|i- 1face="Times New Roman Star"andъx- 1, 7, anzux 'dumb, sclerotic person'face="Times New Roman Star"enn'e-lik 8, enc?i 9


face="Times New Roman Star"ente-le- 2, entik- 'to suffer from dyspnoea', eno": 10
face="Times New Roman Star"enew 4face="Times New Roman Star"intek- 1, inte- 11face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"enz?|ek 'newborn'face="Times New Roman Star"inz?|yt-, inc?it- 11 (T)

face="Times New Roman Star"inz?|i- 1face="Times New Roman Star"EDT 174, 184, ЭСТЯ 1, 283, Егоров 29. Doerfer (Khal.) suggests Arabic origin, which is quite improbable. Vowel length is suggested by the voiced -z?|- of the suffix in several languages.
face="Times New Roman Star"*ko"n/- ( ? -j-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to suffer, grieve 2 to regret 3 to envy 4 to be angry 5 to offend 6 grief, sorrowface="Times New Roman Star"1 страдать, горевать 2 жалеть 3 завидовать 4 гневаться 5 обижать 6 печаль
face="Times New Roman Star"ku"j- ? ko"j-: ko"n|li ku"ju"p 'with pain in one's heart' (MK), ku"j- 4 (KB)
face="Times New Roman Star"ko"ju"-, ko"jen- 1
face="Times New Roman Star"kuj-, kujin- 1face="Times New Roman Star"ko"j-, ko"ju"n- 1
face="Times New Roman Star"go"jna"- 2face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ko"j- 3
face="Times New Roman Star"ku"j-du"r- 5, ku"ju"n- 3face="Times New Roman Star"(jirek) kie_n- 1face="Times New Roman Star"k@w|v@s/- 3



face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"ju"n- 1face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"jin- 1face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"ju"n- 1face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ko"jo"no"s 6face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"ju"n- 1, ku"ju"k 'envious'

face="Times New Roman Star"ku"j-, ku"jin- 1
face="Times New Roman Star"gu"j- 1face="Times New Roman Star"EDT 726. In all languages the root is completely homonymous with the reflexes of *ko"n/- 'to burn' (v. sub *k`u\n/e), which throws doubts on its etymological independence.
face="Times New Roman Star"*Kyc?aface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 passion, wish 2 to demand 3 to threatenface="Times New Roman Star"1 страсть, желание 2 настойчиво требовать 3 угрожать









face="Times New Roman Star"xyz?|a 1, xyz?|an- 3face="Times New Roman Star"qyc?an- 3face="Times New Roman Star"qyc?a 1



face="Times New Roman Star"qyz?an- 3
face="Times New Roman Star"qyc?a- 2face="Times New Roman Star"qysa 'commotion, anger' (R 2, 803 - Kir.)







face="Times New Roman Star"VEWT 260.
face="Times New Roman Star"*Kias-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 horrible, terrible 2 to annoy 3 to become wasted, lose 4 vindictive 5 inimicalface="Times New Roman Star"1 страшный, ужасный 2 досаждать 3 разоряться, терять 4 мстительный 5 враждебныйface="Times New Roman Star"qasync?yg| (OUygh. Suv.) 1









face="Times New Roman Star"qasta- 2

face="Times New Roman Star"jus-, juzъn- 3, jus-tar- 2face="Times New Roman Star"xasymar 4


face="Times New Roman Star"qas 5face="Times New Roman Star"qas 5







face="Times New Roman Star"EDT 668, Ашм. XI, 12.
face="Times New Roman Star"*sy:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 arrow, tip of an arrow 2 sabre 3 fightface="Times New Roman Star"1 стрела, наконечник стрелы 2 сабля 3 битва








face="Times New Roman Star"sy:rma 2face="Times New Roman Star"syr 1


face="Times New Roman Star"s?ъrъm 3face="Times New Roman Star"yrba 1












face="Times New Roman Star"VEWT 418 (Khak.)
face="Times New Roman Star"*kil/e-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, bound 2 fettersface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путыface="Times New Roman Star"kis?e- (OUygh.) 1, kis?en (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"kis?e- (MK, KB) 1, kis?en (MK) 2face="Times New Roman Star"kes?an 'headstall, fetters'face="Times New Roman Star"kis?te| 3face="Times New Roman Star"kis?en 'chain' (Sangl., Houts.), Kypch. kis?en (CCum.) 2
face="Times New Roman Star"kis?e|n 2

face="Times New Roman Star"ki:s?en 'chains'








face="Times New Roman Star"kis?en 2


face="Times New Roman Star"kis?en 2




face="Times New Roman Star"VEWT 258, EDT 753. Some forms point to *ke:l/-, possibly under the influence of *kel/c? 'belt' (v. sub *k`e/l/e).
face="Times New Roman Star"*dul/a-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble 2 hobbleface="Times New Roman Star"1 стреножить 2 путы
face="Times New Roman Star"tus? 'a belt buckle' (MK, KB), tus?a- 1 (KB), tus?aq 2 (MK)face="Times New Roman Star"dus?a- (dial.)face="Times New Roman Star"tys?aw 2face="Times New Roman Star"(MKypch.) tus?a- 1, tus?aq 2 (AH)face="Times New Roman Star"tus?o|w 2face="Times New Roman Star"c?us?a"- 1

face="Times New Roman Star"dus?aq 2face="Times New Roman Star"tuza- 1face="Times New Roman Star"tuz?a- 1face="Times New Roman Star"tuz?a- 1
face="Times New Roman Star"tъw|lъw| 2face="Times New Roman Star"tyhyta 'clothing buckle' (?)
face="Times New Roman Star"du`z?a- 1face="Times New Roman Star"dus?a- 1face="Times New Roman Star"tus?a- 1face="Times New Roman Star"tusa- 1face="Times New Roman Star"tysaw 2face="Times New Roman Star"tys?a- 1


face="Times New Roman Star"tusa- 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 3, 306, EDT 558 (OT tus? 'buckle'), 561, 562. Turk. > MMong. tus?ag|a, WMong. tus?a-, tusi- 'hobble', see Clark 1980, 42, Щербак 1997, 159, whence Evk. tusa: etc., see Doerfer MT 131, Аникин 190.
face="Times New Roman Star"*ubutface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shame 2 to be ashamedface="Times New Roman Star"1 стыд 2 стыдитьсяface="Times New Roman Star"ubut (Orkh.) 1face="Times New Roman Star"uvut (MK) 1face="Times New Roman Star"ut, -du 1, ut-an- 2


face="Times New Roman Star"uvat, ubat 1
face="Times New Roman Star"ut-an- 2face="Times New Roman Star"ut-an- 2













face="Times New Roman Star"ut-an- 2



face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 561-563.
face="Times New Roman Star"*uja-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be ashamed 2 shameface="Times New Roman Star"1 стыдиться 2 стыдface="Times New Roman Star"ujad- (OUygh.)face="Times New Roman Star"ujad|- (MK, KB), ujal- (MK)face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2 (dial.)face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal-, ujat- 1, ujat 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal-, (dial.) ujat- 1

face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujat- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat 2, ujal- 1



face="Times New Roman Star"yjat- 1, yjat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"u>jal- 1, u>jat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2face="Times New Roman Star"ujal- 1, ujat 2
face="Times New Roman Star"ujat- 1 (tr.), ujat 2face="Times New Roman Star"VEWT 511, ЭСТЯ 1, 561-563 (confused with *ubut q. v. sub *i_upo), 576, EDT 269, 272-273.
face="Times New Roman Star"*KAn|-c?ykface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bitch 2 femaleface="Times New Roman Star"1 сука 2 самкаface="Times New Roman Star"qanc?yq (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"qanc?yq (MK) 1face="Times New Roman Star"kanz?|yk 2
face="Times New Roman Star"qanc?yq (Pav. C., Houts., Qutb.), qanc?uq (AH) 1face="Times New Roman Star"qe|nz?|iq 1face="Times New Roman Star"qanc?uq, qanz?|iq (dial.) 1
face="Times New Roman Star"Ganz?|yG 1face="Times New Roman Star"Ganz?|yq 1








face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"qans?yq, qan|s?y 1face="Times New Roman Star"qanz?|yq 1face="Times New Roman Star"qansyq, qansaj 1


face="Times New Roman Star"qans?yq 1
face="Times New Roman Star"qanc?yq 1face="Times New Roman Star"VEWT 230, ЭСТЯ 5, 255-256, Лексика 190. The original *-n|- is probably preserved in Kaz. qan|s?y.
face="Times New Roman Star"*Ku:tur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mad, enraged 2 to become mad, rage 3 to instigate 4 instigationface="Times New Roman Star"1 сумасшедший, бешеный 2 сходить с ума, быть в бешенстве 3 подстрекать 4 подстрекательствоface="Times New Roman Star"qutur- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qutuz 1, qutur- 2 (MK)face="Times New Roman Star"kuduz 1, kudur- 2face="Times New Roman Star"qotoroq 4, qotyr- 2face="Times New Roman Star"qutuz 1 (Ettuhf., Бор. Бад.), qutur- 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutu(r)- 2
face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gudur- 2face="Times New Roman Star"Guduz 1, Gu:dura- 2



face="Times New Roman Star"xъw|dъw|r 'boaster', xъw|dъw|r- 'to curse'; kъdъr- 2 ( < Tat.)face="Times New Roman Star"qutur- 2


face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2face="Times New Roman Star"qotort- 3
face="Times New Roman Star"quduz 1face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"qutyr- 2
face="Times New Roman Star"qutur- 2face="Times New Roman Star"VEWT 305, EDT 605, 608, ЭСТЯ 6, 103-105.
face="Times New Roman Star"*jumra-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 gopher 2 ground-squirrelface="Times New Roman Star"1 суслик 2 евражка


face="Times New Roman Star"jomran 1face="Times New Roman Star"jumran 'mole' (AH)face="Times New Roman Star"jumro|n 1face="Times New Roman Star"jumran 1

face="Times New Roman Star"jumran 1 (dial.)

face="Times New Roman Star"jymran, jybyran 2








face="Times New Roman Star"jomran 1face="Times New Roman Star"z?|uburan 1




face="Times New Roman Star"VEWT 210, ЭСТЯ 4, 247-248, Лексика 165-166. Turk. > Mong. z?|urum, z?|urama, Khalkha z|uram, z|urma, Dag. z?|ombor, (Тод. Даг. 145) z?|umbra: (see MGCD 464, KW 481, TMN 4, 220), whence Man. z?|umara etc., see Doerfer MT 102, Rozycki 127. Cf. also *jamlan / *jalman (VEWT 183, ЭСТЯ 4, 97; > Mong. jalman). Turk. > Russ. dial. jevra/n and similar forms, see Аникин 195, 199, 205.
face="Times New Roman Star"*TAramface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 sinew, sinew thread 2 strandface="Times New Roman Star"1 сухожилие, жильная нить 2 прядь, клок (волос)


face="Times New Roman Star"taram 2; taramys? (КСТТ) 1
face="Times New Roman Star"taram 2face="Times New Roman Star"taram (R) 1



face="Times New Roman Star"taram 1face="Times New Roman Star"taram (R) 1





face="Times New Roman Star"taramys? 1face="Times New Roman Star"taramys 1face="Times New Roman Star"taramys 1face="Times New Roman Star"taramys? 1


face="Times New Roman Star"taramys 1

face="Times New Roman Star"VEWT 463. Usually considered to be derived from *tar- 'to be divided, go apart', which is rather strange semantically.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
99622713766932
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov